Email用語縮寫

我知各位用開LOL、LM、CLS,不過日常辦公室都有好多縮寫,我第一次喺email見到AFAIK都唔知係乜,以下有啲縮寫可以畀大家參考下。

AAMOF

實際上 (As a matter of fact)

AC

戶口/帳號 (Account)

AFAIK

以我理解(As far as I know)

AKA

亦可以稱為 (Also known as)

AOB

其他的事 (Any other business)

ASAP

盡快 (As soon as possible)

B/C

因為 (Because / Becoz)

BBL

轉頭回來 (Be back later)

BCC

密件 (Blind carbon copy)

BITMT

不過……與此同時 (But in the meantime)

BOT

重回正題 (Back on the topic)

BRB

很快回來 (Be right back)

BSY

拜拜 (Be seeing you)

BTW

講開又講 (By the way)

CC

副本 (Carbon copy)

C.O.D

貨到付款 (Cash on delivery)

Conf

保密/機密 (Confidential)

CWOT

根本係浪費時間 (Complete waste of time)

DLLM

太壞,唔好學

DKLM

都係太壞,唔好學

EOD

唔再傾呢個話題 (End of discussion)

EOT

通話結束(End of Transmission)

FTF

面對面(Face to face)

FAI

頻繁地會傾嘅話題 (Frequently argued issues)

FAQ

常見問題(Frequently asked question)

FOS

言論自由 (Freedom of speech)

FTTT

間唔中(From time to time)

FWIW

無論如何 (For what it’s worth)

FYI

提供資料畀你(For your information)

IAC

總之(In any case)

IAE

在任何環境及情況下(In any event)

ICAC

算啦,已經冇咗㗎喇

IMHO

個人意見(In my humble opinion)

IMO

照我睇法 (In my opinion)

IOW

換句說話講(In other words)

JIC

如果有需要以防萬一(Just in case)

NRN

勿回/不用回(No response necessary)

NVM

唔緊要/唔使介意(Never mind)

OTOH

另一方面(On the other hand)

PLS

唔該(Please)

PMFJI

唔好意思,我搭嗲(Pardon me for jumping in)

PK

在街上跌倒

PS

附註(Postscript)

RSVP

請回覆(出處係法文“répondez s’il vous plaît”)

error: