文法錯 讀音錯 經理英文考起我

今日同經理一齊in個妹妹仔,對方喺加拿大生活咗好多年,啱啱讀完書返嚟,外表同埋講嘢都徹頭徹尾係一個竹昇妹。

我用HR身份講完開場白之後,經理已經即刻轉channel:”Please introduce you!”

竹昇妹簡單答完,經理繼續問:What make you ”unit”?

佢應該想問What makes you unique,聽得明嘅,所以竹昇妹都有照答。

經理仲未完,又繼續問:How you defend 實sit?

文法又錯,讀又錯,完啦好冇呀?

今次竹昇妹遲疑咗一陣,唔知佢係思考緊經理講乜,定係聽得明但諗緊點樣回答,結果竹昇妹答到,咁即係get到條問題係How do you define success啦!叻女,呢條反而考起我,以為要defend啲咩?

勢估唔到經理再嚟:Why should our company hear you?

今次竹昇妹對住經理講:「不如你講返中文吖,我識聽㗎!」

我差啲忍唔住笑咗出嚟。

經理即刻躁咗:「我知你識聽中文,我係想考下你英文呀!」

大佬呀!個竹昇妹求職者啲英文使鬼你考咩!你考自己啲英文,又或者考佢啲中文好過啦!Interview唔使咁死板跟住呢啲傳統問題程序喎!

不過佢哋最後都係轉返用中文傾其他嘢,我覺得經理會請竹昇妹嘅機會唔大喇,調返轉講,竹昇妹都未必想入嚟做。

竹昇妹in完離開之後,我問經理最尾條問題其實想問咩?經理話:「我問佢點解公司要請佢囉,咁多人見工,你都要話我知自己嘅過人之處,啲鬼妹仔咁串嘅,仲叫我講返中文。」

我諗咗幾分鐘,如果冇估錯,經理嗰條Why should our company hear you? 正解應該係Why should we hire you?

Hear同Hire係兩個字,發音差好遠……不如你講返中文吖!

error: